translation unit
- 网络翻译单元;转换单元;翻译单位;编译单元
-
That is , the whole layout of a state machine must be implemented in one single translation unit ( actions can be compiled separately , but this is of no importance here ) .
即,状态机的整个布局必须位于单个编译单元内(动作可以单独编译,但在此这一点并不重要)。
-
It must be validated , because it is now part of the JSP translation unit and must meet JSP syntax rules .
必须对其进行验证,因为它现在是JSP转换单元的一部分,必须符合JSP语法规则。
-
This novel model uses the tree sequence as the basic translation unit .
在此模型中,树序列被用作为基本的翻译单元。
-
Towards a Translation Unit of Legal English
法律英语翻译单位探析
-
A Survey of Translation Unit in Russian Academic Circle
俄语界对翻译单位研究综述
-
Initialization segment must not change during translation unit
初始化段在翻译单元期间不能更改
-
On Translation Unit : A Perspective of Translator 's Subjectivity
从译者主体性角度论翻译单位
-
The text of a translation unit variant is enclosed in a element .
翻译单元变量的文本包含在元素中。
-
A basic problem for EBMT is how to construct the translation unit base .
基于实例机器翻译面临的一个基本问题是如何确定翻译实例。
-
On the flexibility of the translation unit
试论翻译单位的灵活性
-
It holds a collection of translations contained in translation unit elements () .
它由一组翻译构成,这些翻译放在翻译单元元素()中。
-
In this paper the evaluation method for Chinese-English translation unit merge with the system integrated evaluation is introduced .
首先提出了翻译单元的质量评价原则和质量划分,并在此基础上对本文提出的翻译单元抽取方法的抽取结果进行了评价,证明了这些方法的有效性。
-
New access-rights model for protect read - only translation unit via user group password .
新的访问权限模型用于经由用户组口令保护只读翻译单元。
-
Introduced the method of extracting Marker-based Chinese-English translation unit .
提出利用标志词抽取汉英翻译单元的方法。
-
Each translation unit contains text in one or more languages in translation unit variant elements () .
每个翻译单元包含一种或多种语言的文本,这些文本放在翻译单元变量元素()中。
-
Each unit is represented by a element and contains at least two translation unit variants , or elements .
每个单元用元素表示,至少包含两个翻译单元变体或者元素。
-
Translation Unit in Chinese-English Translation
汉译英的翻译单位问题
-
In this dissertation , translation unit is extracted with " Markers ", which is proved to be effective .
本文使用语言学中的标志词假设来指导汉英翻译单元的抽取,取得了较好的抽取效果。
-
Translation Unit and Translator 's Subjectivity
翻译单位与译者的主体性
-
This paper argues that an in-between unit , namely sentence group , can serve as a better translation unit .
句组层次是连接句子和语篇的纽带,句组是英译的核心单位。
-
Translation unit , as the basic unit of understanding and operation in the process of translation , determines the quality of the translation text .
翻译单位作为翻译工作最基本的理解和操作单位,对翻译的质量起到了决定性的作用,应该受到广泛的重视。
-
The translation unit , an important research subject in both translation theory and practice , has been discussed for a long time by scholars both at home and abroad .
翻译单位是翻译理论及翻译实践中的重要课题,中外学者对其研究由来已久。
-
Generally speaking , the smaller the translation unit is , the more likely it is to achieve formal and functional equivalence at the same time .
翻译单位越小就越容易实现形式对等与功能对等的对接。
-
To take text as translation unit and to establish the teacher-student interaction model in class is a relatively reasonable orientation in translation teaching for the English majors .
以篇章为翻译单位、以师生互动为主要课堂模式,是对英语专业本科生翻译教学的相对合理的定位。
-
Hence , from the perspective of information processing , the translation unit in the strategy of Syntactic Linearity is not a simple measurable notion of unit .
因此从信息处理的角度来看,顺句驱动策略下的翻译单位不是一个简单的可以衡量大小的单位,而是一个层次化,系统化的概念。
-
The 3DS-MAX was used to build the 3d model of the translation unit and make the motion simulation animation before the design of the execution control system of the translation equipment .
进行执行控制程序设计前,使用3DS-MAX软件对平移执行单元进行建模及动作模拟。
-
Once the extracted text is examined and all markup is wrapped with the correct inline elements , a new process called segmentation can be applied to the translation unit .
一旦提取了要分析的文本,就需要将所有标记都包含在正确的行内元素中,然后对翻译单元进行下一步处理,即称为分段的处理。
-
The mark used in the skeleton can be used as an id attribute for the translation unit to simplify the mapping between the skeleton and the XLIFF file .
提纲中使用的标记可以作为翻译单元的id属性,简化提纲和XLIFF文件之间的映射。
-
Based on the research of translation unit in Russian translation , the author proposes that the translation unit should be defined as the smallest diction and langue unit of the source language .
本文在总结翻译界对俄语翻译单位研究的基础上,提出翻译单位乃原文最小言语或语言单位。
-
The major division of translation unit should base upon the sense group of the original text . The reason why we use sense group as translation unit is because translation remains constant in semantic meaning .
翻译单位的划分应主要根据原文的意群而定,之所以将意群视为翻译单位,是因为翻译的实质乃语义不变,语境对应。